quid pro quo n
- reciprocitat f | contrapartida f | compensació f | recompensa f | intercanvi de favors m
Yes, quid pro quo, tit for tat. | Jo et satisfaig a tu, i tu, a mi. |
Font: OpenSubtitiles | |
But what is the European quid pro quo? | Però, és aquest el quid pro quo europeu? |
Font: Europarl | |
I think that is a reasonable quid pro quo. | Penso que és un quid pro quo bastant raonable. |
Font: Europarl | |
the corporate mind always looks for quid pro quo. | La ment corporativa sempre demana un quid pro quo. |
Font: OpenSubtitiles | |
What quid pro quo are we going to ask for? | Quina contrapartida demanarem als nostres socis? |
Font: Europarl | |
From bilateral contracts, to unilateral contracts, through to common irrevocable legal transactions such as donations, to the quid pro quo contract par excellence: the purchase and sale contract. | Des de contractes sinal·lagmàtics, a contractes unilaterals, passant per negocis jurídics irrevocables tan coneguts com les donacions, fins al contracte de quid pro quo per excel·lència com és la compravenda. |
Font: MaCoCu | |
Quid pro quo: Quid pro quo is a Latin term meaning “something for something.” | Quid: Quid pro quo és una expressió llatina que significa “una cosa per una altra”. |
Font: NLLB | |
Efficiency and a certain ‘quid pro quo’ must be the watchwords for the EU budget. | L’eficàcia i un cert «quid pro quo» han de ser els lemes del pressupost comunitari. |
Font: Europarl | |
It’s a whole quid pro quo thing. | Tot això és un immens quid pro quo. |
Font: NLLB | |
That has to be the quid pro quo for meeting the high costs imposed by EU regulation. | Aquest ha de ser el quid pro quo per a assumir els alts costos imposats per la reglamentació de la Unió Europea. |
Font: Europarl | |
Mostra més exemples |
But what is the European quid pro quo? | Però, és aquest el quid pro quo europeu? |
Font: Europarl | |
I think that is a reasonable quid pro quo. | Penso que és un quid pro quo bastant raonable. |
Font: Europarl | |
the corporate mind always looks for quid pro quo. | La ment corporativa sempre demana un quid pro quo. |
Font: OpenSubtitiles | |
From bilateral contracts, to unilateral contracts, through to common irrevocable legal transactions such as donations, to the quid pro quo contract par excellence: the purchase and sale contract. | Des de contractes sinal·lagmàtics, a contractes unilaterals, passant per negocis jurídics irrevocables tan coneguts com les donacions, fins al contracte de quid pro quo per excel·lència com és la compravenda. |
Font: MaCoCu | |
Efficiency and a certain ‘quid pro quo’ must be the watchwords for the EU budget. | L’eficàcia i un cert «quid pro quo» han de ser els lemes del pressupost comunitari. |
Font: Europarl | |
It is a question of quid pro quo. | És una qüestió de quid pro quo. |
Font: NLLB | |
To get the rest, a quid pro quo. | Per aconseguir la resta, un quid pro quo. |
Font: AINA | |
It’s a whole quid pro quo thing. | Tot això és un immens quid pro quo. |
Font: NLLB | |
It also requires mutual trust, a quid pro quo. | Requereix també confiança mútua, un quid pro quo. |
Font: AINA | |
So, the way we study that is, let’s say we find a child who has light sensitivity. The child is provided treatment, and I want to stress that the treatment is completely unconditional; there is no quid pro quo. | La forma com estudiem és la següent: diguem que trobem un infant que té sensibilitat a la llum; al nen se li proporciona tractament i vull remarcar que el tractament és completament incondicional. No hi ha cap quid pro quo. |
Font: TedTalks | |
Mostra més exemples |